Охрана, воспроизведение и охота на птиц и животных нашей природы




Охрана, воспроизведение и охота на птиц и животных нашей природы

Рассказ «Урюм» (1)

Об авторе «Урюма»

Постоянный читатель альманаха уже знаком с некоторыми произведениями Александра Александровича Черкасова (1834—1895 гг.), замечательного охотника и писателя-натуралиста, который был известен как своего рода сибирский Аксаков. В 33-м выпуске альманаха (1976 г.) печатался отрывок из рассказа «Вальджа», а в 41-м (1984 г.) к 150-летию со дня рождения Черкасова и 100-летию выхода в свет второго издания его знаменитых «Записок охотника Восточной Сибири» публиковался отрывок из этого произведения и очерк о его авторе. Тогда же юбилей был отмечен в журнале«Охота и охотничье хозяйство» статьей известного библиофила Е. Д. Перяева. Надо еще раз сказать, что переиздание полного текста «Записок» было бы подлинным событием в литературной жизни и отличным подарком всем любителям таежной охоты.

В этом сборнике предлагается несколько отрывков из большого рассказа-очерка А. А. Черкасова «Урюм» (с его полным текстом можно ознакомиться только в январском номере журнала «Природа и охота» за 1884 г.). Насколько нам известно, рассказ ни разу не переиздавался. Как и все другие произведения. А. Черкасова, он подкупает своей непосредственностью, искренностью, живостью изложения при отличном знании деталей сибирского охотничьего быта. Своеобразие языка придает рассказу особый колорит, причем надо учитывать, что многие выражения из книг Черкасова вошли в знаменитый словарь В. И. Даля.

Определенный интерес представляет и чисто охотничий опыт рассказчика, хотя многие сцены (например, стрельба глухарей из окна или ночная охота на водопоях) сегодня никак не могут служить образцом для наших современников и даже относятся к запрещенным приемам и способам. С учетом этих оговорок и следует знакомиться с рассказом.

Феликс Штильмарк

Урюм, Урюм! Сколько тяжелых и вместе с тем приятных воспоминаний рождается в моей голове при этом слове! Ты мне родной и потому тесно связан с моим существованием, с моим бытием как лично, так и в семейных узах родства. Сколько горя, забот, слез и радостей принес ты мне в моей жизни в пору цветущей молодости и сколько лишений дало мне твое существование. Урюм! — ты мое детище, мой пестун и, пожалуй, мачеха.

...Однако ж, не откладывая в долгий ящик, надо сказать, что такое Урюм. Это долина, или по-сибирски падь, в северо-восточной части Нерчинского горного округа. Речка Урюм берет свое начало из угрюмых отрогов Яблонового хребта, который в этом месте служит водоразделом Олекминской и Шилкинской систем, а в более обширном смысле — отделяет воды громадной Лены от Амура, Ледовитый океан от Охотского моря! На отрогах этого водораздела, бывало, невольно приходила в голову такая мысль: вот место, на котором какой-нибудь вершок земли делит воду на громадные расстояния необъятной Сибири! Быть может, одна капля дождя переломится на двое — и одна ее половинка попадет в Ледовитыйокеан, а другая — в Охотское море! Какое неизмеримое расстояние!

...Скажу теперь об охоте, которою я пользовался, живя на Урюме, и которая, конечно, составляла главное мое удовольствие и развлечение в минуты отдыха от тяжелых треволнений таежного труда, вдали от всего, живущего другой жизнью. Охота в этот период была единственным целительным бальзамом моего существования. Она давала возможность забывать тяжелые минуты, нескончаемые заботы, веселила душу и восстановляла потрясенные нервы. Охота! Охота! Ты одна напоминала мне о лучшей жизни и точно толстой завесой закрывала всю тяжесть всего пережитого в тайге и давала новые силы на новую борьбу с трудом и жизнью в такой трущобе, о которой немногие имеют настоящее понятие.

Автор А. Черкасов


Охрана, охота, воспроизведение животных
При перепечати инфо с sk.kg гиперссылка на источник обязательна. Яндекс.Метрика