Охрана, воспроизведение и охота на птиц и животных нашей природы




Охрана, воспроизведение и охота на птиц и животных нашей природы

Рассказ «Чемпион браконьеров» (18)

Мы встали возле насосов и ждали, когда подойдет Бесси. Было утро одного из тех теплых безветренных сентябрьских дней, когда темнеющее небо и специфический запах в воздухе предвещают скорую грозу.

— Ты смотри, по нахалке через всю деревню! Молодец, Бесси!

— Она вроде торопится.

Клод прикурил от окурка новую сигарету и сказал:

— Бесси никогда не торопится.

— Во всяком случае, это не прогулочный шаг. Да ты сам посмотри!

Он взглянул на нее сквозь табачный дым, потом вынул изо рта сигарету и присмотрелся.

— Ну? — спросил я.

— Хм, она и правда идет довольно быстро, — осторожно заметил Клод.

— Да нет же, очень быстро, черт побери!

Наступила пауза. Клод пристальноразглядывал приближавшуюся к нам женщину.

— Послушай, Гордон, а может, она боится попасть под дождь? Ну, конечно. Решила, наверно, сейчас пойдет дождь, и боится, что ребенок промокнет.

— Что она верх у коляски не может поднять?

Клод не нашелся, что на это ответить.

— Смотри, она бежит! — воскликнул я.

Клод молча наблюдал за бегущей женщиной. Все вокруг стихло, и мне показалось, что я слышу детский плач.

— Что происходит, Клод?

Он не ответил.

— Что-то случилось с ребенком, — сказал я. — Слышишь?

Бесси быстро приближалась и была уже ярдах в двухстах.

— Теперь слышишь? — переспросил я.

— Слышу.

— Орет, как резаный.

Пронзительный детский крик, неистовый, оглушительный, почти истерический, нарастал с каждой секундой.

— Зашелся он у нее, что ли? — предположил Клод.

— Может быть.

— Точно, Гордон. Поэтому она и бежит. Торопится скорей сунуть его под холодную воду.

— Наверное, ты прав, — ответил я. — Конечно, ты прав. Но сколько шуму!

— Что бы там ни было, но, господи, только бы она перестала бежать, — взмолился Клод.

В этот момент тяжелый грузовик с кирпичом нагнал Бесси. Шофер притормозил, высунулся из кабины и удивленно на нее уставился. Бесси, не обращая на него никакого внимания, продолжала бежать. Она приблизилась настолько, что я уже мог различить ее красное, запыхавшееся от бега лицо. На руках у нее были белые перчатки, очень изящные и аккуратные, а на голове — такая же белая маленькая смешная шляпка грибком.

И вдруг... прямо из коляски вылетел здоровенный фазан!

Клод издал ужасающий вопль.

Водитель грузовика надрывался от хохота.

Фазан неуклюже похлопал крыльями, стал терять высоту и свалился в траву у обочины.

За грузовиком пристроился фургон бакалейщика и принялся сигналить, чтобы его пропустили. Бесси продолжала бежать.

И вдруг снова — фурш-ш! — из коляски вылетел еще один фазан. За ним — третий, четвертый, потом пятый.

— Эх черт! — досадовал я. — Снотворного мало!

Клод молчал.

Автор Роулд Дал


Охрана, охота, воспроизведение животных
При перепечати инфо с sk.kg гиперссылка на источник обязательна. Яндекс.Метрика